José Ramón de la Torre, humanista y académico

José Ramón de la TorreLa Academia Puertorriqueña de la Lengua Española lamenta el fallecimiento de su académico numerario D. José Ramón de la Torre. Electo en 1994 para ocupar el sillón D, tomó posesión el 13 de noviembre de 1997 con el discurso titulado «La resaca: género y génesis». Le respondió, en nombre de la corporación, Rafael Arrillaga Torrens.

El profesor jubilado del Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico, de donde obtuvo el bachillerato y la maestría, se doctoró en la Universidad Complutense de Madrid en 1966.

Dedicó más de tres décadas al servicio de la Universidad de Puerto Rico desde la cátedra en Literatura Española e Hispanoamericana en el Departamento de Estudios Hispánicos, además de colaborar con el Programa de Literatura Comparada, el Departamento de Drama y con la Escuela de Arquitectura.

Como decano de la Facultad de Humanidades entre 1979 y 1983, atrajo la visita de prestigiosos artistas e intelectuales internacionales de la talla de Jorge Luis Borges, Carlos Fuentes, Harry Levin, Gregory Rabassa, entre tantos otros. Bajo su tutela se crearon en la Facultad el Programa de Estudios Interdisciplinarios y el Programa Graduado de Traducción. Entre 2010 y 2011 presidió la Universidad de Puerto Rico, siendo su noveno presidente.

Como educador, también dictó cursos de Literatura Puertorriqueña en la Escuela Graduada de la Universidad del Estado de Nueva York en Buffalo y colaboró con el Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, además de participar de innumerables foros y conferencias dentro y fuera del país.

De la Torre se desempeñó en diversos puestos en instituciones culturales del país. Fue secretario ejecutivo del Ateneo Puertorriqueño (1968), miembro de la Junta de Gobierno del Ateneo entre 1969 y 1974, periodo en el que presidió la Sección de Literatura del Ateneo Puertorriqueño, así como el director y mantenedor del programa televisivo El Ateneo hoy (1969-1972). Ejerció como director ejecutivo del Instituto de Cultura Puertorriqueña, cuya Junta de Directores presidió en 2009. Fue, además, director del Centro de Bellas Artes Luis A. Ferré, miembro de la Junta de Directores del Museo de Las Américas y de la Fundación Puertorriqueña de las Humanidades. La Academia de Artes y Ciencias lo reconoció como miembro de número.

José Ramón de la Torre, literato y educador amante de la lectura y extraordinario conversador, fue líder de vanguardia en la publicación de obras. Fue la mente creadora que impulsó desde el ICP, y posteriormente como miembro de la Junta Editorial de la Universidad de Puerto Rico, la Serie Literatura Hoy que tan recientemente como en 2015 ha sido retomada y renovada. Descanse en paz.

Último seminario de 2022 en la ACAPLE

José Ramón de la TorreY usted: ¿todavía no ha leído a Oliverio Girondo? Para que cada vez sean menos quienes se sientan aludidos por esta pregunta, el poeta y director de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (ACAPLE), José Luis Vega, impartirá un seminario titulado La obra literaria de Oliverio Girondo: Vanguardia y carnaval. Las personas interesadas en este seminario podrán conectarse a través de Zoom durante los cinco martes consecutivos del 1.º al 29 de noviembre de 2022 en horario de 7:00 a 9:00 de la noche.

La obra del poeta argentino Oliverio Girondo es una de las más singulares y menos conocidas de la poesía hispanoamericana del siglo XX. El propósito de este seminario es, precisamente, contribuir a la lectura y el conocimiento de su obra literaria, un viaje sonoro y deslumbrante que parte de una visión festiva de la realidad y gradualmente se sumerge en el abismo oracular de En la masmédula, tal vez el libro más arriesgado de la poesía hispanoamericana. Con todo, la escritura de Oliverio Girondo mantiene siempre una admirable coherencia y legibilidad cuyas claves serán expuestas en el seminario.

Se proveerá a cada participante una selección de la obra de Oliverio Girondo y un enlace de acceso a sus obras completas.

Cada sesión estará enfocada en un aspecto diferente de la obra de este poeta argentino. Durante la primera reunión, Vega ofrecerá el contexto biográfico y cultural de Oliverio Girondo. “Esta primera sesión estará dedicada a establecer relaciones significativas entre la obra literaria de Oliverio Girondo y su contexto biográfico e histórico cultural. Aunque Girondo desempeñó un papel importante en la traslación de las ideas europeas de vanguardia a su país, su proceso literario es profundamente argentino y latinoamericano, no solo por sus contenidos temáticos o ideológicos, sino también por la estrecha relación de los contenidos formales con las peripecias de la historia y las mentalidades de su país y la región”, aseguró José Luis Vega.

En el siguiente enlace, todas las personas interesadas podrán completar la hoja de matrícula y conocer el itinerario del curso: La obra literaria de Oliverio Girondo: Vanguardia y carnaval.

Nuevo ciclo de Visitas Guiadas al Español de Puerto Rico

La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (ACAPLE), en coordinación con Ediciones SM, ha iniciado este semestre un nuevo ciclo de visitas guiadas a estudiantes que cursen entre el noveno grano y el cuarto año, tanto en colegios privados como en escuelas públicas de todo Puerto Rico. Las Visitas Guiadas al Español de Puerto Rico tienen entre sus objetivos principales recibir en la sede de la institución, ubicada en el tercer piso del Cuartel de Ballajá en Viejo San Juan, a grupos de jóvenes y a sus maestros y maestras de español para que se familiaricen con las funciones de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, en particular, con las de la Academia Puertorriqueña. Por espacio dehora y media, los alumnos disfrutan de una grata experiencia educativa, en la que tienen la oportunidad de establecer un diálogo con el académico a cargo de la presentación.

Además de conocer el espacio de trabajo y tener la oportunidad de ver el Premio Príncipe de Asturias que allí se alberga, se les ofrece una breve charla en la que se discute con los estudiantes los rasgos dialectales característicos del español de Puerto Rico, como, por ejemplo, el alargamiento vocálico y a la lateralización de la /ɾ/ o lambdacismo. Además se les habla a los estudiantes sobre las palabras propias de nuestro español y sobre el fenómeno de los anglicismos. Se aprovecha la oportunidad para comentarles sobre el «Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico», uno de los proyectos de la ACAPLE, y sobre el proceso de investigación que realizan los académicos de la institución para proponer la inclusión de nuevas palabras o acepciones de uso particular en la isla al Diccionario de la lengua española (DLE). El encuentro también se nutre de la mención de aspectos históricos como los orígenes de la RAE y de las demás 22 academias que componen la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), de los proyectos importantes que realizan ambas entidades como el Diccionario (DLE), la Nueva gramática y la Ortografía de la lengua española. Hay espacio, además, para charlar con los estudiantes sobre el trabajo que se realiza en la ACAPLE y sobre cómo se visibiliza el mismo a través de las redes sociales. Durante los meses de octubre, noviembre y diciembre, el Dr. José Luis Vega, la Dra. María Inés Castro y la Dra. Maia Sherwood, serán los académicos miembros de la ACAPLE que reciban a los estudiantes en la sede.


nuevo ciclo visitas 2022

La RAE presenta las novedades del «Diccionario de la lengua española» en su actualización 23.6

La Real Academia Española (RAE), por medio de sus director y presidente de Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, y de la directora del Diccionario de la lengua española, la académica Paz Battaner, presentó ayer la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española (DLE).

A partir de esta actualización, los internautas tendrán acceso a través de la página web dle.rae.es a 3,152 novedades, entre las que, además de nuevas incorporaciones de términos, figuran enmiendas a artículos ya existentes y supresiones. Como parte del proceso de actualización del DLE, se consultan a todas las academias que componen la ASALE, según indicó Battaner. La RAE y la ASALE trabajan estas actualizaciones de cara a la edición 24 del diccionario, que saldrá en 2026 y será totalmente digital.

Durante el acto de presentación, Muñoz Machado comentó que el DLE recibe 100 millones de visitas al año, por lo que es “el proyecto más importante y emblemático que tenemos siempre entre las manos”. Sin embargo, aclaró que este es solo uno del sinnúmero de proyectos que trabaja la RAE paralelamente. Por ejemplo, comentó sobre el próximo congreso de la lengua española, que se celebrará en marzo de 2023 en Arequipa, Perú. También, sobre el próximo lanzamiento de la segunda edición de la Nueva gramática de la lengua española y de una nueva edición del Diccionario panhispánico de dudas.

El Diccionario de la lengua española incluye en esta más reciente actualización novedades relativas a terminología procedente del ámbito social. Entre ellas encontramos la adición de la palabra edadismo, definida como ‘discriminación por razón de edad, especialmente de las personas mayores o ancianas’. Otras de las incorporaciones de este ámbito son conspiranoico, micromachismo, ruralizar o una nueva acepción para el término brecha como ‘diferencia o distancia entre situaciones, cosas o grupos de personas, especialmente por la falta de unión o cohesión’. También se han revisado y modificado las definiciones de discapacidad y racismo.

Por otro lado, en esta versión pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil.

Como cada año, también es reseñable el enriquecimiento de la obra con terminología procedente del mundo gastronómico. En esta actualización se suman a la obra panetone y panetón, y nuevas acepciones de sancocho, en referencia al guiso canario, y compango, en alusión al conjunto de ingredientes cárnicos, ahumados o embutidos, con que se elaboran la fabada y algunos cocidos.

De las ciencias naturales, se incorporan voces pertenecientes a la zoología como dingo, facóquero y mantarraya, y al ámbito de la medicina como cortisol, hiperinmune, lidocaína o monodosis.

Otras palabras que aparecen en la actualización son micromecenazgo, microplástico, manguito, cuarentañero; las literarias garciamarquiano y cortazariano, o expresiones del habla coloquial como copiota, gusa o habemus.

Durante la presentación, D. Muñoz Machado destacó algunas de las voces que forman parte de la actualización 23.6 y que se discutieron a instancia del recién fallecido académico de la RAE, el extraordinario traductor Javier Marías: sobrevenido, impostado y traslaticio, que refiere a lo relativo a la traducción. También hagioscopio o ‘abertura o pequeña ventana hecha en la pared de una iglesia, desde donde se puede ver el altar, especialmente la consagración’.

Destaca, además, la adición de cuatro acepciones del verbo ir: ‘Vestir, aparecer o presentarse de una determinada manera’; ‘Dicho de un libro, de una película, de una conversación, etc.: Tratar de un tema determinado’; ‘Exhibir o aparentar determinada actitud, cualidad, etc.’; ‘Caracterizarse por tener cierto asunto o situación como principal o recurrente’, por ejemplo, ‘La cosa va de malas hoy’.

La presentación de la actualización 23.6 se puede consultar en el canal de YouTube de la RAE y el listado de las 3, 152 novedades.

 


nuevo ciclo visitas 2022

Tesoro.PR

 

tesoro module pic

Boletín de ACAPLE

 

BAPLE cover

¡Atrévete y dilo!

 

atrevete dilo

Dilo: Publicación Semestral

 

Revista Dilo

  • Dirección física

    Antiguo Cuartel de Ballajá, 3.º
    Viejo San Juan
    Puerto Rico 00901

  • Dirección postal

    Apartado postal 36-4008
    San Juan, Puerto Rico 00936-4008

  • Tel. 1-787-721-6070